Page 26 - История ошибочна
P. 26

«Они вознесли меня на небо, и я приблизился к одной стене, которая была устроена из
                  кристалловых камней и окружена огненным пламенем; и она стала устрашать меня. И я
                  вошел  в  огненное  пламя,  и  приблизился  к  великому  дому,  который  был  устроен  из
                  кристалловых камней; стены этого дома были подобны наборному полу из кристалловых
                  камней  и  почвою  его  был  кристалл.  Его  крыша  была  подобна  пути  звезд  и  молний  с
                  огненными херувимами между нею (крышею) и водным небом. Пылающий огонь окружал
                  стены дома, и дверь его горела огнем… И вот там был другой дом, больший, нежели тот;
                  все врата его стояли предо мной отворенными, и он был выстроен из огненного пламени.
                  И во всем было так преизобильно: во славе, в великолепии и величии, что я не могу дать
                  описания вам  его величия и его славы. Почвою же дома был огонь, а поверх его была
                  молния и путь звезд, и даже его крышею был пылающий огонь. И я взглянул и увидел в
                  нем возвышенный престол; его вид был как иней, и вокруг него было как бы блистающее
                  солнце и херувимские голоса…И Тот, Кто велик во славе, сидел на нем [троне]; одежда
                  Его была ярче, чем само солнце, и белее чистого снега» [78].

                                Произвольно составленная хронология


             Критики  могут  в  этой  части  указать  на  то,  что  я  цитирую  эти  отрывки  из  Книги  Еноха  не  в  той
           последовательности  и  нарочно  искажаю  хронологию  событий.  Хорошо,  прошу  прощения!  Но  эксперты
           прошлых веков также упорядочивали главы по своему  выбору. Никто не может точно сказать, в каком
           порядке  должны  на  самом  деле  располагаться  главы,  написанные  на  разных  пергаментах  и  свитках.
           Исследователи  выполняли  свою  задачу  с  большим  рвением  и  пытались  навести  порядок  в  хаосе,
           основываясь  на  смысле  того  или  иного  текста.  Как  заметил  переводчик,  доктор  Эмиль  Кауч  (Emil
           Kautzsch)  в  1900  году,  текст  книги  был  «не  из  одного  источника»  [79].  И  поскольку  ни  один  эксперт
           прошлых веков не был в состоянии определить, о чем реально говорилось в тексте, доктор Кауч задал
           себе  вопрос:  «Что  общего  у  этих  распространенных  теорий  (из  книги  Еноха)  о  Солнце,  Луне,  звездах,
           ветрах  и  других  предметах  с  мессианской  мудростью?»  [80].  Каждый  переводчик  записей  Еноха  без
           исключения  ломал  себе  голову  над  этим  же  вопросом.  Полностью  понять,  в  каком  порядке  должны
           располагаться  тексты,  никто  не  мог.  С  одной  стороны,  потому  что  постоянно  добавлялись  новые
           фрагменты,  нарушавшие  хронологию,  а  с  другой  —  потому  что  слова  и  выражения  можно  было
           перевести  различными  способами.  Только  славянская  книга  Еноха  существует  в  трех  вариантах:
           подробный,  средний  и  короткий  тексты.  В  подробном  издании  у  экспертов  не  возникло  трудностей  с
           определением  стилей  почерка  пяти  разных  переписчиков,  использующих  среднеболгарскую
           орфографию.  Даже  один  южнорусский  стиль  почерка  может  указать  на  город  своего  происхождения:
           «написанный  в  городе  Полтаве  в  верховной  церкви  воскресения  Господа  нашего  и  Спасителя  Иисуса
           Христа…  в  монастыре  Воскресения  Господа  нашего»  [81].  Кроме  того,  существуют  сербские  и  русские
           переводы  Еноха  —  один  на  189  страницах,  а  другой  —  на  362.  Подобно  так  называемым  уртекстам
           (первоначальным текстам) доктрин Нового Завета, эти версии книги редактировались время от времени.
           Настоятели  и  монахи  верили,  что  эти  книги  описывали  мессию,  искупление,  Страшный  суд  и  второе
           пришествие  Христа,  не  упоминая  об Апокалипсисе  (как,  например,  упомянуто  в  «Откровениях»  Нового
           Завета). Логично, что отрывки оригинального текста, в которых было что-то непонятно, адаптировались
           под  мировоззрение  того  времени,  в  которое  читались.  Какая  неразбериха!  Следовательно,  перевод
           частей  «подробной  версии»  Еноха,  сделанный  доктором  Натаниэлем  Бонвечем  (Nathanael  Bonwetsch),
           отличается  от  греческого  и  славянского  вариантов.  Например,  в  описании  схождения  «стражей
           небесных»  [82]:  «…они  сошли  на  землю  с  трона  Господа  на  гору  Ермон,  и  нарушили  свои  клятвы  на
           выступе горы Ермон, и увидели дочерей человеческих, как хороши они были, и взяли их себе в жены, и
           осквернили землю своими деяниями…» [83].

             Логика уважаемых аналитиков последних 200 лет просто непонятна. Их идеи неверны с самого начала.
           Любой  другой  возможный  перевод  задохнулся  бы,  наглухо  стянутый  религиозным  корсетом.  Были
           дописаны  строки,  которые  уже  нельзя  было  вычеркнуть.  Поскольку  это  касается  современного
           толкования, возможно, мы несправедливы к предшественникам, едва ли догадывавшимся о космических
           путешествиях.  Современная  точка  зрения  меняет  весь  смысл  текста  Еноха  —  и  не  только  Еноха!
           Результаты могут оказаться крайне тревожными — существование инопланетян сегодня, не говоря уже о
           тысячах лет назад, разбивает наше мировоззрение на кусочки. И это не просто шутка. Мы должны еще
           раз  перевести  тексты,  дошедшие  до  нас,  но  уже  с  современной  точки  зрения.  Очень  многие  из  них
           вообще проигнорированы. Они разбросаны по всему миру: одни лежат в руинах, другие ждут своего часа
           в храмах (вы, мой дорогой читатель, узнаете об этом больше из других глав), как, например, манускрипт
           Войнича. Мы движемся в век чудес и пробуждения. Человеческая история еще не закончилась — далеко
           не закончилась.

                                            Путешествие к небесам

                                                           26
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31