Page 30 - Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее
P. 30

Николай Левашов «Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее»

            ВДОВЕЦ, а вот вдову или одинокую старую женщину сейчас практически никто
            не называет БОБЫЛКОЙ! Даже любопытно наблюдать за судьбой слов! Я не
            берусь  сейчас  объяснить,  почему  слово  «бобыль»  сохранилось,  а  слово
            «бобылка» практически исчезло из речи народа. Со временем, слово «бобыль»
            стало означать ещё и просто одинокого человека, холостяка, человека без семьи,
            бездомного, крестьянина, не имеющего своей земли.
                  Но, тем не менее, это слово сохранилось в своём изначальном значении в
            течение, как минимум, ДЕСЯТИ ТЫСЯЧ ЛЕТ! Слово БОБЫЛЬ возникло из
            слияния двух слов — БОГ и БЫЛ. Или несколько более развёрнуто — человек,
            который  остался,  БЫЛ,  один  на  один  с  БОгом,  БОгами,  без  спутника  или
            спутницы жизни. При быстром произношении этих двух слов — «Бог был», звук
            «г» теряется, и получается «бобыл» или, несколько мягче, «бобыль»! И вновь
            хотелось бы  напомнить,  что  наши  далёкие  предки  в  слово  «Бог»  вкладывали
            совсем другой смысл, чем сейчас. А теперь продолжим:
                  «…А меньшая дочь, Настенька, говорит отцу-батюшке: — Не надобно,
            милый  батюшка,  бобылку  брать,  я  сама  буду  по  скуфу  прибираться  и  о
            хозяйстве рода нашего заботиться…»
                  Любопытно,  что  не  старшие  сёстры  Настеньки,  Забава  и  Весняна,
            воспитанные  матерью,  а  именно  младшая  дочь,  воспитанная  отцом,  взялась
            вести  хозяйство  вместо  своей  умершей  матери.  И  в  Сказе  сразу  же  даётся
            пояснение этому:
                  «…Настенька с раннего детства радетельная была. А старшие дочери,
            Забава и Весняна, ничего не сказали, лишь по ласке материнской грустили…»
                  Настенька  с  детства  была  РАдетельной  —  РАдеятельной!  Слово
            «Радетельная»  произошло  от  слова  «Радеть»  —  «РАдеять»,  что  означает
            «действовать  по  законам  Ра»,  согласно  законам  СВЕТА,  и  сразу  же  даётся
            пояснение этому:
                  «…Стала Настенька вместо своей матушки хозяйство по скуфу вести. И
            всё-то она умеет, всё у неё ладится, а  что не умеет, к тому привыкает, а,
            привыкши, тоже ладит с делом. Отец глядит и радуется, что Настенька у него
            такая умница да трудолюбивая и нравом кроткая. И из себя Настенька была
            хороша — красавица писаная, и от доброты краса её прибавлялась…»
                  Отец  воспитал  свою  младшую  дочь  трудолюбивой,  самостоятельной,
            самодостаточной, не боящейся и не чурающейся любого труда, ибо для любого
            свободного  человека  труд  —  в  радость,  потому  что,  если  в  любое  дело
            вкладывать свою душу, из-под рук выходит живое творение рук человеческих,
            дарящее  РАдость  не  только  самому  труженику,  но  и  всем  остальным.  А  вот
            старшие  сёстры,  воспитанные  матерью,  ничего  этого  не  приобрели,  так  как
            родная матушка предпочитала всё сделать сама, чтобы её любимые доченьки не
            попортили свои белы рученьки трудом тяжким, не погубили свою красу раньше
            времени! И выросли они не привыкшими к труду, к заботе о других, а думали
            только о себе! И в Сказе именно об этом и говорится:
                  «…Сёстры её старшие тоже были красавицы, только им всё мало казалось
            своей красоты, и они старались прибавить её румянами и белилами, и ещё в

                  К оглавлению                             30
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35