Page 64 - Забавная Библия (с иллюстрациями)
P. 64

достаточно  двух  первых  стихов  в  книге  Бытие,  чтобы  показать,  что
                «троица»  существовала  во  все  времена  и  что  это  совершенно  ясно.
                Торжественно он их процитирует:

                     «В начале сотворили элохим небо и землю. Земля же была пуста
                пустынна  („тогу  богу“),  и  тьма  была  над  бездной,  и  дух  божий
                носился над водами».
                     Таков буквальный перевод еврейского текста.
                     Вы  не  видите  здесь  бога-отца,  бога-сына  и  бога-духа?
                Действительно, при первом взгляде их что-то не заметно. Но наденьте
                богословские  очки,  и  вы  очень  легко  различите  «троицу».  Нашими

                очками, если вы позволите, будет рассуждение Блаженного Августина
                в  его  прелестной  книге  «De  cantio  novo»  (гл.  VII).  Нет  ничего  более
                убедительного,  чем  это  его  рассуждение.  Все  богословы  согласно
                считают Августина светочем богословия.
                     Выражение  «в  начале»,  которое  есть  начало  времен  и  вещей,
                означает  «бог-сын».  Хотите  доказательств?  Откройте  новозаветную

                книгу «Откровение святого Иоанна Богослова», главу третью: Христос
                называется  здесь  «началом  создания  божия»  (ст.  14).  Откройте
                Евангелие от Иоанна, главу восьмую: спрошенный евреями – «кто же
                ты?» – Иисус ответил: «от начала сущий» (ст. 25).
                     Первый  стих  книги  Бытие  должен,  следовательно,  быть  прочтен
                так:  «в  боге-сыне,  который  есть  начало,  бог-отец  создал  небо  и
                землю».

                     Вы  «увидели»  первых  двух  персонажей  «троицы»,  но  вы  еще  не
                видите третьего? Минуту терпения! Возьмите, пожалуйста, опять очки
                «святого»  Августина.  Третий  персонаж  –  «бог-дух»  –  находится  во
                втором  стихе,  в  конце:  «дух  божий  носился  над  водой».  Этот  «дух»
                ничего не говорит вам? Этот «дух» и есть бог – «святой дух».
                     Поэтому  перевод  еврейского  текста  получается  такой:  «в  боге-

                сыне, начале всех вещей, бог-отец создал небо и землю; но земля была
                в хаосе, темнота покрывала ее, и бог-дух носился над водой».
                     И подумать только, что евреи умудрились не увидеть этого в двух
                первых  стихах  их  же  собственной  Библии!  Действительно
                необыкновенное ослепление!
                     Восторгайтесь «богом-духом», который в эпоху хаоса тратил свое
                время  только  на  то,  чтобы  носиться  над  водами.  Напрашивается,

                однако, невольно вопрос: действительно ли «святой дух» есть голубь?
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69