Page 125 - Древняя Ведическая Русь основа сущего
P. 125

124

                  степень абстрактности этих “кинеграмм”. Ведь характерной чертой простейших, начальных видов письма яв-
                  ляется использование в качестве  символов  стилизованных  (и  не очень) предметов и объектов окружаю-
                  щего мира. В процессе длительной эволюции начальных форм появляются знаки, далекоушедшие от своих
                  прототипов. Предельной же степенью стилизации являются знаки, состоящие из элементарных геометрических
                  форм: круга, черты, точки и их комбинаций. Именно это мы и видим на неолитической керамике Китая. И в
                  этом смысле китайская иёроглифика выглядит  куда как более сложной,  а, следовательно, более архаичной.

                         Но ведь очевидным фактом является то, что китайское иероглифическое письмо появилось позднее.
                  Как показал Гриневич, наиболее древним эпиграфическим памятником Евразии является табличка из Тертерии,
                  возраст которой около 7тыс. лет. Надпись на ней выполнена рунической письменностью типа “черт и резов” и
                  читается на древнерусском (древнеславянском) языке.
                         Абсолютная идентичность знаков на неолитической керамике Китая и древнеславянской слоговой пись-
                  менности позволяет предположить, что последняя лежит в основе китайского иероглифического письма.
                                           Но каким образом древнеславянское руническое письмо могло трансформироваться в современные ки-
                  тайские иероглифы?
                          Наиболее раннее состояние языка    предков    современных китайцев отражено в памятниках письменности Шан-Инь
                  (XY-XI вв. до н.э.) и представлено в основном так  называемыми  “гадательными надписями” на черепашьих щитках и костях
                  животных. Эти надписи были в больших количествах найдены на территории древней столицы близ  города Аньяна  в Восточ-
                  ном Китае (провинция Хэнань). Согласно современным представлениям,  письмо этой эпохи носит в основном характер
                  пиктограмм, т.е. более или менее стилизованных изображений определённых предметов.  Сейчас известно около 5000 этих
                  письменных знаков, и  для примерно  1500 из  них найдены (как полагают) аналоги среди позднейших иероглифов. На
                  прорисовки одной из надписей хорошо видно, что данный вид письма не является ни пиктографическим, ни иероглифическим.
                         Перед нами совершенно очевидное, и преимущественно слоговое письмо (за исключением некоторых
                  идеограмм), составленное не совсем привычным способом: во-первых, вертикальным: расположением строк,
                  во-вторых, необычной компоновкой слоговых знаков и  лигатур в пределах одного слова. Такая компоновка ана-
                  логична надписи на  чжурчженьском  бронзовом  зеркале, которое, как уже указывалось ранее, являлось
                  одной из разновидностей древнерусского письма.
                         Иньские же надписи более всего соответствуют критскому линейному письму класса Б: не менее 90%
                  иньских знаков имеют критские аналоги. При этом  характерной  чертой иньского письма является то, что оно
                  стилистически и графически более совершенно чем критское. Важный факт - хронологически оба эти письма
                  совпадают. Таким образом, иньское письмо и критское письмо класса Б писались одинаковыми знаками и в одно
                  и то же время: XY-XI вв. до н.э. в Китае и XY-XIII вв. до н.э. на Крите (до взрыва вулкана Санторин). Поэтому
                  логично предположить, что и язык был один и тот же. Гриневичем уже расшифрованы критские надписи в части
                  III “Праславяне на Крите” его книги “Праславянская письменность...”. При прочтении иньских   надписей с
                  помощью его таблицы фонетических значений, что называется, “полилась славянская речь”!
                         Здесь же в качестве иллюстрации приведу лишь фрагмент первого cтолбца приводимой надписи, для
                  прочтения которого мне даже не понадобилось заглядывать в старорусский  словарь: “...ИБО ТЕЛО  ЧЕЛО-
                  ВЕКА ТАКОЕ ЖЕ ПОДОБИЕ БОЖИЯ..”. (Начало и конец первой строки не сохранились.
                         То, что иньское письмо является более совершенным и графически и стилистически, а также то, что древняя техника
                  представлена не только рисунками, но чертежами и моделями указывают на то, что Древний Китай по отношению к Средизем-
                  номорью (и, как будет показано в дальнейшем, не только к Средиземноморью) является своего рода цивилизационной метропо-
                  лией.
                         Необходимо, однако, указать прочтение иньских надписей на современном китайском языке не может считаться кор-
                  ректным, поскольку одно только изменение направления чтения может резко изменить смысл надписи в виду особенностей
                  китайской грамматики. Кроме того, широкие пределы вариативности отождествления иньских знаков с иероглифами позволяет
                  прочесть каждую иньскую надпись с любым заранее заданным смыслом. Прочтение же по-праславянски не только
                  исключает возможность различных толкований, но и позволяет сделать очень важный вывод о том, что древнерус-
                  ский (древнеславянский) этнический элемент принимал участие в этногенезе ханьцев и оставил весьма заметный
                  след в их культуре. Последующее  развитие китайского иероглифического письма шло, если можно так выра-
                  зиться, в обратном направлении: от древнерусской словографии к иероглифике и от неё, через художественную
                  каллиграфию, к пиктографическому  письму. Если в качестве примера рассмотреть письмо чжурчженей, где
                  словография объединяет в себе триаду “слово-образ-понятие”, то развитие китайского письма коснулось только
                  чисто  китайской  стилизации  “образа”  и  многомерной  эволюции  “понятия”,  что  закономерно  привело
                  древнеиньское письмо к нынешней китайской грамоте.
                         Интересно, что руническое письмо типа “черт и резов” существует на территории Дальнего Востока до
                  настоящего времени. И донесли его до наc сквозь невероятное количество лет вcё те же айны – “загадочный”
                  народ.
                         Китайцы писали: “Есть царство Динлин. У людей в нём ниже колен растет шерсть, (у них) лошадиные
                  копыта, (они) любят ходить”. “Шерсть” — это, быть может, меховые унты, “лошадиные копыта” — стада коней,
                  позволяющие “любителям ходить” быстро перекочевывать с места наместо?
                         Комментаторы этого памятника III в. нашей эры поясняют, что, согласно Н. Я. Бичурину, замечатель-
                  ному востоковеду прошлого века, динлины — племена, обитавшие на землях от Енисея до Байкала, а Г.Е.


                  К оглавлению
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130