Page 487 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 487
ЗНАЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ ИСТОРИИ 487
нию. По этому взгляду, Веды не могут быть наз-
ваны вечными в том смысле, который им при-
давали сторонники Мимансы, а поэтому тексты
Вед, почитаемые как вечные, просто связаны с
«нерушимым продлением потока однородной по-
следовательности».
Великий грамматист Патанджали в своем тол-
ковании труда Панини (IV, 3, 101) решает этот
вопрос, выявляя различия между языком (после-
довательностью слов и букв — «варнанупурви» —
как мы обнаруживаем ее в современных текс-
тах) Вед и смыслом слов, их содержанием («ар-
тха»). Он замечает, что вопрос о вечности Вед
связан с их смыслом, который вечен и постоянен
(«артхо нитьях»), а не с порядком их букв, кото-
рый не всегда оставался неизменным («варнану-
пурви анитья»), и что через эту разницу в ука-
занном виде мы приходим к появлениям разных
версий в таких памятниках, как Катхас, Кала-
пас, Мудакас, Пиппаладас и др.
Этот взгляд противоположен точке зрения сто-
ронников школы Мимансы, считавших вечными
и смысл, и порядок слов. Патанджали отрицал
доктрину вечности порядка расположения слов,
так как в таких случаях мы не можем учиты-
вать различные версии («шакха») из Вед, а ведь
все они воспринимаются как равно авторитетные,
хотя вербальное прочтение их бывает иногда раз-
личным. Патанджали, как поясняют его коммента-
торы Кайяята и Нагоджи Бхатта, приписывал эту
разницу в версиях Вед утрате ведических текстов
при «пралаях», то есть потопах, которые время от
времени затопляли мир, а также тому, что вос-
становление и репродуцирование текста проводи-
лось спасшимися мудрецами в соответствии с
тем, что сохранила их память к началу каждой
новой Манвантары, нового века. Таким образом,
каждая Манвантара обретала свои собственные