Page 132 - Древнейшая история Славян и Славяно-Руссов до Рюриковского времени
P. 132

на латинский язык (По нашему мнению, прозвище «Чёрный» вначале переведено было на
               латинский язык словом atritas, а потом уже последовал перелад этого слова (atritas) в слово
               Atrius, ибо подобное имя существовало и у самих римлян, как, например, Atrius, солдат
               римский, возмутивший целый легион, и мн. др. - Прим. переводчика.). У южных славян (в
               Георгии, Сервии и пр.) существовал древний княжеский род Черный, которого последний
               потомок Георг Черный казнён был Портою в 1817 году. Предлежащая надпись читается так:

                     1. В подлиннике:
                     Lart Jan Czarny wetjal. (Ларт Ян Чарный ветеял.)
                     2. По-русски:
                     Царь Иван Чёрный ответшал (умер от дряхлости).


                     По истории царствовал этот царь 27 лет, по одним с 3134 по 3161, а по другим с 3125
               по 3152, от сотв. м.; следовательно, около 836 лет до Р. X.



                                                    XLV. Табл. IX, № 45

                     У Гори, табл. LIII, на передней стороне саркофага я читаю эту надпись так:
                     1.В подлиннике: Larthia doceri Cabatine. (Ларфия дочери Сабатине.)
                     2.По-русски: Дочери царя Сабатинского.
                     Между земель Тусков находилось также и королевство Сабатия.



                                   XLVI. НАМОГИЛЬНАЯ НАДПИСЬ. Табл. IX, № 46


                     Эта надпись, цветом красная, на саркофаге вышиною в 22 и шириною 33 дюйма,
               найденном на горе Альцинио, упомянута у Янсена под № 1. Я не думаю приписывать эту
               гробницу Косскому королю Массику, участвовавшему в Троянской войне, потому что самая
               надпись кажется на несколько столетий моложе, судя по форме букв её. Но должно быть, что
               впоследствии в славяноитальянских владениях был король того же имени, несмотря на то,
               что летописи молчат об этом. Я читаю эту надпись так:
                     /. В подлиннике: Larthi Macija sweitlesi.
                     (Ларфи Мациа свейтлеси.)
                     2. По-русски: Царя Матфея светлейшего.
                     Может быть, это пепел того царя Мецены, который жил за 40 лет до известного
               римского Мецена и которого славянское имя Мацей латинизировано римскими аналистами,
               потому что у них встречалось подобное имя (Maecenas). Это не невозможно.



                                             XLVII. НАДПИСЬ. Табл. IX, № 47


                     Демпстер изобразил на табл. 70 группу из 18 лиц, состоящую и представляющую битву
               духов на воздухе. Надпись состоит хотя из этрусских букв, но она древнелатинская и читать
               её должно назад; вот она:
                     Divini assertunt (вместо asserunt) Sabinis.
                     Мы   припоминаем   при   этом   случае   древний   миф,   по   которому   духи   в   облаках
               содействовали Сабинянам в битве; подобное тому было сочинено и о битве Гуннов.
                     Эта краткая надпись в том отношении нужна для моей цели, что из слова Sabinis
               оказывается, что горизонтально перечеркнутое О, или русская Фита, заступало иногда и
               значение буквы б. Поэтому оно имеет аналогию с древним славянским Б, изображавшимся в
               виде квадрата, горизонтально посредине перечеркнутого, как мы находим это почти во всех
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137