Page 132 - Древнейшая история Славян и Славяно-Руссов до Рюриковского времени
P. 132
на латинский язык (По нашему мнению, прозвище «Чёрный» вначале переведено было на
латинский язык словом atritas, а потом уже последовал перелад этого слова (atritas) в слово
Atrius, ибо подобное имя существовало и у самих римлян, как, например, Atrius, солдат
римский, возмутивший целый легион, и мн. др. - Прим. переводчика.). У южных славян (в
Георгии, Сервии и пр.) существовал древний княжеский род Черный, которого последний
потомок Георг Черный казнён был Портою в 1817 году. Предлежащая надпись читается так:
1. В подлиннике:
Lart Jan Czarny wetjal. (Ларт Ян Чарный ветеял.)
2. По-русски:
Царь Иван Чёрный ответшал (умер от дряхлости).
По истории царствовал этот царь 27 лет, по одним с 3134 по 3161, а по другим с 3125
по 3152, от сотв. м.; следовательно, около 836 лет до Р. X.
XLV. Табл. IX, № 45
У Гори, табл. LIII, на передней стороне саркофага я читаю эту надпись так:
1.В подлиннике: Larthia doceri Cabatine. (Ларфия дочери Сабатине.)
2.По-русски: Дочери царя Сабатинского.
Между земель Тусков находилось также и королевство Сабатия.
XLVI. НАМОГИЛЬНАЯ НАДПИСЬ. Табл. IX, № 46
Эта надпись, цветом красная, на саркофаге вышиною в 22 и шириною 33 дюйма,
найденном на горе Альцинио, упомянута у Янсена под № 1. Я не думаю приписывать эту
гробницу Косскому королю Массику, участвовавшему в Троянской войне, потому что самая
надпись кажется на несколько столетий моложе, судя по форме букв её. Но должно быть, что
впоследствии в славяноитальянских владениях был король того же имени, несмотря на то,
что летописи молчат об этом. Я читаю эту надпись так:
/. В подлиннике: Larthi Macija sweitlesi.
(Ларфи Мациа свейтлеси.)
2. По-русски: Царя Матфея светлейшего.
Может быть, это пепел того царя Мецены, который жил за 40 лет до известного
римского Мецена и которого славянское имя Мацей латинизировано римскими аналистами,
потому что у них встречалось подобное имя (Maecenas). Это не невозможно.
XLVII. НАДПИСЬ. Табл. IX, № 47
Демпстер изобразил на табл. 70 группу из 18 лиц, состоящую и представляющую битву
духов на воздухе. Надпись состоит хотя из этрусских букв, но она древнелатинская и читать
её должно назад; вот она:
Divini assertunt (вместо asserunt) Sabinis.
Мы припоминаем при этом случае древний миф, по которому духи в облаках
содействовали Сабинянам в битве; подобное тому было сочинено и о битве Гуннов.
Эта краткая надпись в том отношении нужна для моей цели, что из слова Sabinis
оказывается, что горизонтально перечеркнутое О, или русская Фита, заступало иногда и
значение буквы б. Поэтому оно имеет аналогию с древним славянским Б, изображавшимся в
виде квадрата, горизонтально посредине перечеркнутого, как мы находим это почти во всех